Question : some people do not realize yet that the soviet - german non - aggression treaty is the result of the breakdown of the anglo - french - soviet talks , but think that the soviet - german treaty caused the breakdown 问:人们还不明了苏德互不侵犯协定是英法苏谈判破裂的结果,反而以为英法苏谈判的破裂是苏德协定的结果。
The whole situation since the conclusion of the soviet - german non - aggression treaty constitutes a great blow to japan and a great help to china ; it strengthens the position of those resisting japan and weakens the capitulators 苏德互不侵犯条约订立之后的整个形势,大大地打击了日本,援助了中国,加强了中国抗战派的地位,打击了投降派。
After japan invaded china and when the same three powers adopted the same kind of " non - intervention " policy , the soviet union not only concluded a non - aggression treaty with china but gave china active help in her resistance 当日本侵略中国,英美法采取同样的“不干涉”政策的时候,苏联就不但同中国订立了互不侵犯条约,而且积极地援助了中国的抗日。
People who are prejudiced against the soviet union are capitalizing on the nomonhan truce agreement and on the talk about a japanese - soviet non - aggression treaty in order to make trouble and stir up ill feeling between the two great nations of china and the soviet union 那些有反苏成见的人,借着诺蒙坎停战协定的订立和日苏互不侵犯条约的传闻,掀风鼓浪,挑拨中苏两大民族间的感情。
However , since the signing of the nomonhan truce agreement , british and u . s . news agencies have been busy spreading the story that a soviet - japanese non - aggression treaty is about to be signed , and this has caused concern among some chinese people , who think that the soviet union may no longer help china 但当诺蒙坎停战协定订立之后,英、美通讯社纷传日苏互不侵犯协定行将订立的消息,中国人民中间就发生一种忧虑,有些人认为苏联或者将不援助中国了。
Some people say that the soviet union does not want the world to remain at peace because the outbreak of a world war is to its advantage , and that the present war was precipitated by the soviet union ' s conclusion of a non - aggression treaty with germany instead of a treaty of mutual assistance with britain and france 有些人说:苏联利于爆发世界大战,而不要求世界和平的继续;这次大战的爆发,就是由苏联不同英法订立互助条约而同德国订立互不侵犯条约所促成的。